中国的字儿真是博大精深,特别是菜名,细琢磨起来特别有意思~ 就拿萨琪玛来说,咋一看名字其实和糕点本身的食材什么并无多大联系,原叫做狗奶子蘸糖,是满族的一种食物,也许是觉得狗奶子蘸糖太糙,大多也没条件这么吃法子,也就据满文字音演变出了萨琪玛这么个名字~
相较之下,外国菜的名字就少了许多生趣,萨琪玛也就直译为Sachima,后面跟个解释a kind of candied fritter,再例如,中国年夜饭上的主角八宝饭,英文给译为eight-treasure rice pudding,后面又跟着给个解释steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit;就连他们自己国家的食物起的名也大多平铺直叙,例如,金枪鱼沙拉就叫Tuna salad,金枪鱼面条沙拉呢,就直接是Tuna with pasta salad…… 少了咱们菜名里那点新奇和神秘。
可见,在吃这件事上,中国人的智慧和乐趣。
来做做这道传统的小糕点:萨琪玛~
面粉加泡打粉,打入鸡蛋,加椰子粉。 鸡蛋不能放的过多,面会很黏。但是少了更不行,萨琪玛会不酥软。就拿鸡蛋当水那样和就成,可以选择依次打入,瞬时间旋动,直到盆边无浮粉,成雪花状即可。
和好的面揉至光滑,这种面会粘手,不要用面粉,而是选用玉米淀粉作为扑粉,就不会粘了。用保鲜膜或湿布盖着发酵20-30分钟。
发酵好的面用面杖擀成椭圆厚片,比手擀面要厚一些。然后分成四等块。期间如果粘,还是用玉米淀粉当扑粉。
然后依次切成细条。粗细相当。
切好的小面条裹上玉米淀粉防粘,摊开。
抖落掉多余的淀粉,然后下锅炸至黄色,膨胀起来,捞出放入一个大器皿中。
取一个容器,刷薄油备用。
冰糖加水,小火熬糖稀,快好时加入桂花蜂蜜,关火,立刻倒入之前炸好的小面条和黑芝麻,迅速搅拌均匀。
然后倒入之前刷好薄油的容器中,用手按压实。
待完全冷却后,脱模,切块。
好吃的椰香萨琪玛就做好咯~~~~~
© Copyright 2013 大厨艺 All rights reserved 版权所有